La Pavoni лостова машина за еспресо

Инструкции за употреба

Инструкции за употреба на модели Europiccola / Professional / STRADIVARI
СТРАДИВАРИ Professional / ЕКСПО


Уважаеми клиенте,
Благодарим Ви, че закупихте един от нашите продукти, произведени с помощта на най-новите технологични иновации. Като внимателно следвате някои прости инструкции относно правилната употреба на нашия продукт в съответствие с основните инструкции за безопасност, посочени в това ръководство, ще можете да постигнете най-добра производителност и да се насладите на забележителната надеждност на този продукт през годините. В случай на неизправности, моля, свържете се с някой от нашите сервизни центрове, които са на Ваше разположение отсега нататък.

ИНСТРУКЦИИ ЗА ИЗТИЧАНЕ ОТ ЖИВОТ НА ПРОДУКТА

Електрическите уреди не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци. Уредите, маркирани с този символ, са предмет на Европейска директива 2012/19/ЕС. Всички отпадъци от електрически и електронни уреди трябва да се изхвърлят отделно от битовите отпадъци и да се предават на оторизирани места за изхвърляне на отпадъци. Правилното изхвърляне на използвания уред ще спомогне за опазване на околната среда и човешкото здраве. За допълнителна информация относно изхвърлянето на използвани уреди, моля, свържете се с местните власти, отдела за изхвърляне на отпадъци или магазина, откъдето е закупен уредът.

1. ВЪВЕДЕНИЕ КЪМ РЪКОВОДСТВОТО

1–1. ВЪВЕДЕНИЕ
Това ръководство за употреба е неразделна част от машината. То трябва да бъде прочетено внимателно и да се съхранява на леснодостъпно място за справка през целия експлоатационен живот на машината.

Ако ръководството е изгубено или повредено, можете да поискате замяна от оторизиран СЕРВИЗЕН ЦЕНТЪР.

Ръководството съдържа информация относно правилната употреба на машината, нейното почистване и поддръжка. То също така предоставя информация за операции, които изискват особено внимание, и възможни остатъчни рискове.

Ръководството отразява технологичните иновации към момента на изготвянето му. Производителят си запазва правото да прави необходимите технически промени в своите продукти и да актуализира ръководствата без задължение да преразглежда предишни версии.

LA PAVONI SpA отхвърля всякаква отговорност за щети или наранявания, които могат да бъдат причинени пряко или косвено на хора или имущество поради:

  • неспазване на всички изисквания на действащите правила за безопасност;
  • неправилна инсталация,
  • дефектно захранване;
  • неправилно или неправилно използване на
  • машина;
  • употреба, различна от посочените в това ръководство;
  • липса или неправилна поддръжка,
  • неоторизирани модификации или ремонти,
  • използване на неоригинални или неспецифични за модела резервни части;
  • пълно или частично неспазване на инструкциите,
  • изключителни събития.
1–2. ФУНКЦИЯ НА МАШИНАТА
Тази машина е предназначена за приготвяне на еспресо в домашни условия с помощта на кафеени смеси, производство на гореща вода и/или пара и приготвяне на горещо мляко.

За да използва машината правилно, потребителят трябва внимателно да прочете и разбере инструкциите, предоставени в това ръководство.

1–3. ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ НА МАШИНАТА
Моделите LEVA могат да дозират:

  • напитки, приготвени от смляно кафе
  • гореща вода и пара за приготвяне и затопляне на напитки
  • топло мляко
  • напитки с мляко и кафе.
1–4. ИДЕНТИФИКАЦИОННА ТАБЕЛКА
Идентификационната табелка съдържа техническите данни, серийния номер и марката на уреда. Не отстранявайте идентификационната табелка по никаква причина.

 

2. ИНСТРУКЦИИ

2–1. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Този уред е предназначен за домашна употреба. Освен това не може да се използва:

  • в кухненските помещения, предназначени за служители в магазини, офиси и други работни среди;
  • във ферми/фермерски обекти за настаняване
  • от гости в хотели, мотели и жилищни сгради;
  • в нощувки със закуска.

 

  • Потребителят трябва да спазва действащите правила за безопасност в страната, в която се използва машината, в допълнение към здравия разум и инструкциите, предоставени в това ръководство.
  • За да се гарантира, че машината работи правилно и ще ви служи дълго време, препоръчваме да се уверите, че условията на околната среда са подходящи (температурата в помещението трябва да е между 5°C и 35°C). Избягвайте използването на машината на места, където се използват водни струи, или на открито, изложено на атмосферни влияния (слънце, дъжд и др.).
  • След като извадите машината от опаковката ѝ, уверете се, че тя е непокътната и не е повредена.
  • Опаковката трябва да се предаде в подходящ център за изхвърляне на отпадъци. При никакви обстоятелства не трябва да се оставя без надзор, където деца, животни или неупълномощени лица могат да имат достъп до нея.
  • Преди да включите машината, уверете се, че захранването, посочено на табелката с данни, разположена под основата на машината, е същото като това, използвано във вашата страна.
  • Поставете машината на безопасно място върху твърда повърхност, далеч от източници на топлина и на място, недостъпно за деца.
  • Машината не трябва да се използва в ниша.

 

  • Преди да свържете или изключите машината, уверете се, че превключвателят ON/OFF е в положение OFF.
  • Изключвайте машината от контакта, когато не я използвате и преди почистване, без да дърпате захранващия кабел.
  • Не използвайте машината, ако не работи правилно или ако захранващият кабел или щепсел са повредени; ако захранването е повредено, се обърнете към оторизиран СЕРВИЗЕН ЦЕНТЪР.
  • Не докосвайте горещите повърхности (бойлер, глава на групата, държач на филтър, дюза за подаване на пара), за да избегнете изгаряния.
  • Повърхностите (бойлер, групова глава, държач на филтър, дюза за пара) остават много горещи след употреба поради остатъчна топлина. Не докосвайте горещите повърхности, за да избегнете изгаряния.
  • Не отстранявайте държача на филтъра, докато се приготвя кафе, за да избегнете евентуални изгаряния.
  • Не отваряйте капачката на бойлера, докато машината работи или е все още под налягане, за да избегнете евентуални изгаряния. Първо изключете машината, след това бавно развийте копчето за пара и изчакайте, докато цялата пара излезе през съответната тръба. След това свалете капачката.
  • При никакви обстоятелства не поставяйте ръцете си под главата на групата или дюзата за подаване на пара, тъй като излизащите течности или пара са горещи и могат да причинят изгаряния.
  • Не изваждайте държача на филтъра веднага след приготвяне на кафе, изчакайте няколко секунди, за да се освободи остатъчното налягане, за да избегнете евентуални изгаряния.
  • Уверете се, че има вода в резервоара, преди да включите кафемашината, за да избегнете повреда на нагревателния елемент.
  • За да избегнете повреда на машината, използвайте само аксесоари или резервни части, одобрени от производителя.
  • В случай на повреди или неизправност, изключете машината. Не се опитвайте да я поправяте сами. Свържете се с оторизиран СЕРВИЗЕН ЦЕНТЪР, за да бъдат подменени износените или повредени части.
  • Неоторизирани ремонти или използването на неоригинални резервни части ще анулират гаранцията и ще освободят производителя от всякаква отговорност.
  • Не използвайте машината на открито.

 

  • За да избегнете пожар, токов удар или нараняване, не потапяйте машината, захранващия кабел или други електрически компоненти във вода.
  • Преди почистване или поддръжка, изключете машината, като поставите превключвателя ON/OFF в положение OFF и извадете щепсела от контакта, без да дърпате захранващия кабел.
  • Тази еспресо машина е предназначена само за домашна употреба. Всяко обслужване или ремонт, с изключение на нормалното почистване и поддръжка, трябва да се извършват от оторизиран сервизен център.
  • Не пълнете резервоара с топла или гореща вода. Използвайте само студена вода.
  • Не потапяйте машината във вода.
  • Този уред може да се използва от деца над 8-годишна възраст, при условие че са под наблюдение или са инструктирани за безопасната употреба на уреда и разбират свързаните с това рискове.
  • Почистването и поддръжката могат да се извършват от деца над 8-годишна възраст, стига да са под подходящ надзор.
  • Дръжте уреда и неговия кабел далеч от деца под 8-годишна възраст.
  • Децата никога не трябва да си играят с уреда.
  • Уредът може да се използва от хора с намалени физически, сензорни или умствени способности или такива, които нямат опит и знания, ако са наблюдавани или инструктирани за безопасната употреба на уреда от лице, отговорно за тяхната безопасност, и ако разбират свързаните с това опасности.

2–2. НЕПРАВИЛНА УПОТРЕБА

Всяка неправилна употреба на машината ще анулира гаранцията и ще освободи производителя от всякаква отговорност за щети на имущество и/или наранявания на хора.

Неправилната употреба включва:

  • всякаква употреба, различна от посочената в ръководството за употреба;
  • всяка интервенция, извършена по машината, която не е в съответствие с инструкциите, дадени в това ръководство;
  • всяка употреба след неоторизирани модификации на компоненти или предпазни устройства;
  • използване на машината на открито.
2–3. ОСТАТЪЧНИ РИСКОВЕ

Не е възможно потребителят да бъде предпазен от директни струи пара или гореща вода. Поради това той/тя трябва да бъде изключително внимателен/а, когато използва машината, за да избегне опарвания или изгаряния.

  • Производителят не носи никаква отговорност за щети на имущество или наранявания на хора или животни, дължащи се на интервенции по машината от неквалифицирани или неупълномощени лица.

2–4. ИНСТРУКЦИИ ОТНОСНО ЗАХРАНВАЩИЯ КАБЕЛ
Предвиден е къс захранващ кабел, за да се намали рискът от усукване или спъване в него.

Всички удължителни кабели трябва да се използват с голямо внимание. Ако се използва удължителен кабел, уверете се, че:

  • Напрежението, посочено на удължителния кабел, е поне равно на напрежението на уреда.
  • Снабден е с трипинов заземен щепсел (ако кабелът на уреда е от този тип).
  • Кабелът не виси от масата, за да се избегне рискът от закачане в него.

Основната подложка е закрепена към машината със специален винт Torx, за да се предотврати неправилно отваряне на електрическите части. За всякакъв вид поддръжка или ако захранващият кабел трябва да бъде подменен, моля, свържете се с оторизиран СЕРВИЗЕН ЦЕНТЪР.

2–5. ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ

При използване на домакински електрически уреди трябва да се вземат няколко предпазни мерки, за да се намали рискът от пожар, токов удар и/или злополуки.

  1. Не докосвайте горещи повърхности.
  2. За да избегнете пожари или токов удар, не потапяйте захранващия кабел, щепселите или уреда във вода или в друга течност.
  3. Бъдете особено внимателни, когато използвате еспресо машината, когато има деца.
  4. Извадете щепсела от контакта, когато машината не се използва и преди почистване. Оставете уреда да се охлади, преди да монтирате или сваляте части и преди почистване.
  5. Не използвайте машината, ако е дефектна или не работи правилно, или ако захранващият кабел или щепсел са повредени. Занесете уреда за проверка или ремонт в най-близкия сервизен център.
  6. Използването на аксесоари, които не са одобрени от производителя, може да причини повреди или телесни наранявания.
  7. Уверете се, че машината за еспресо е изключена, преди да включите щепсела в контакта. За да я изключите, уверете се, че съответният превключвател не е натиснат (бутонът е наравно с рамката).
  8. Бъдете много внимателни, когато използвате пара.
  9. Когато машината е изключена и се охлажда, лостът може да се премести нагоре сам. Това се дължи на образуването на вакуум вътре в бойлера.
  10. Ако машината не се използва много често, изключете я, като поставите превключвателя ON/OFF в положение OFF и извадите щепсела от контакта, без да дърпате кабела.

 

3. ОПИСАНИЕ

3–1. ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА

1. Лост
2. Предпазен клапан – кондензационен резервоар
3. Капачка на бойлера
4. Копче за пара
5. Индикатор за нивото на водата
6. Ключ ВКЛ./ИЗКЛ.
7. Индикаторна светлина
8. Решетка и тава за отцеждане
9. Котел
10. Държач за филтър
11. Ръководител на групата
12. Парна тръба
13. Манометър
14. Тампер за кафе
15. Мерителна лъжичка за една чаша кафе
16. Филтърна кошница за 2 чаши, 16a Филтърна кошница за 1 чаша - капсули
17. Автоматична машина за капучино
18. Поддръжка на автоматична машина за капучино
19. Регулаторна лента за автоматично приготвяне на капучино
20. Силиконова тръбичка за автоматичната машина за капучино
21. Покритие за основна подложка
22. Табелка с данни
23. Орелово покритие

 

4. УПОТРЕБА

4–1. ЕЛЕКТРИЧЕСКО СВЪРЗВАНЕ

Преди да свържете уреда, уверете се, че напрежението на електрическата мрежа е същото като посоченото на табелката с данни, разположена под основата на машината.

4–2. МОНТАЖ НА КОМПОНЕНТИ

  • Поставете решетката (8) върху основата на продукта, като се уверите, че прорезът е обърнат към корпуса на машината.
  • Завийте копчето върху лоста, като го завъртите по посока на часовниковата стрелка.
4–3. СТАРТ НА МАШИНАТА ЗА ПЪРВИ ПЪТ
  • Развийте капачката на бойлера (3), като я завъртите обратно на часовниковата стрелка.
  • Пригответе разтвор от вода и две чаени лъжички сода бикарбонат в съд. Изчакайте содата бикарбонат да се разтвори напълно; след това изсипете разтвора в бойлера (9). Като алтернатива, вместо да използвате сода бикарбонат, пригответе разтвор от вода с една супена лъжица бял оцет в съд и го изсипете в бойлера.
  • Уверете се, че лостът (1) е надолу; ако е необходимо, го издърпайте напълно надолу.
  • Завийте капачката на бойлера (3) върху бойлера, като я завъртите по посока на часовниковата стрелка и се уверете, че капачката и копчето за пара (4) са правилно затворени.
  • Поставете държача на филтъра (10) в главата на групата (11) и го закрепете, като го движите отдясно наляво.
  • Включете щепсела на захранващия кабел в електрически контакт с подходящо напрежение.
  • Поставете превключвателя (6) в положение ON и изчакайте машината да достигне необходимото налягане (приблизително 5 минути).
  • Поставете съд под главата на групата (11) и бавно повдигнете лоста (1), докато се повдигне напълно. Задръжте го в това положение, за да източите цялата вода, съдържаща се в бойлера.
  • След това изключете машината и извадете щепсела от контакта. Завъртете копчето за пара (4) обратно на часовниковата стрелка и изчакайте, докато цялата пара излезе от тръбата за пара (12).
  • Напълнете бойлера отново с чиста вода и изплакнете вътрешността на машината, за да отстраните всички остатъци от разтвора.
4–4. СТАРТИРАНЕ НА МАШИНАТА
  • Напълнете бойлера (9) с достатъчно количество вода за количеството кафе, което искате да приготвите (модели Europiccola и Stradivari: капацитет на машината 0,8 литра, еквивалентно на 8 чаши еспресо; модели Professional и Stradivari Professional: капацитет на машината 1,6 литра, еквивалентно на 16 чаши еспресо).

Водата не трябва да надвишава горната част на стъклото за ниво (5) и не трябва да пада под долната част на стъклото за ниво.

ЕВРОПИКОЛА / Stradivari МОДЕЛ

  • Натиснете превключвателя (6). Той ще светне, за да покаже, че машината е включена. В същото време индикаторната светлина (7) също ще се включи, за да покаже, че нагревателният елемент е активиран.
  • Изчакайте лампичката (7) да изгасне. След като изгасне, бавно отворете копчето за пара (4), като го завъртите обратно на часовниковата стрелка, за да освободите „фалшивото налягане“, причинено от останалия в бойлера въздух. След това го затворете, като го завъртите по часовниковата стрелка. Индикаторната лампичка светва отново, изчакайте да изгасне.
  • Машината вече е достигнала правилното налягане и е готова да подава кафе и пара.

ПРОФЕСИОНАЛЕН / STRADIVARI, Professional / EXPO МОДЕЛ

  • Натиснете превключвателя (6). Той ще светне, за да покаже, че машината е включена. В същото време индикаторната светлина (7) също ще се включи, за да покаже, че нагревателният елемент е активиран.
  • Когато стрелката на манометъра (13) достигне зелената зона, бавно отворете копчето за пара (4), като го завъртите обратно на часовниковата стрелка, за да освободите „фалшивото налягане“, причинено от останалия в бойлера въздух. След това го затворете, като го завъртите по часовниковата стрелка и изчакайте стрелката на манометъра да се върне в зелената зона.
  • Машината вече е достигнала правилното налягане и е готова за употреба.

Нормално е лампата (7) да се включва и изключва. Това се дължи на пресостата, който автоматично регулира налягането на бойлера.
Ако водата в машината свърши, докато работи, предпазният термостат ще се задейства и ще изключи захранването на машината. В този случай термостатът трябва да се нулира (вижте раздел 6 - Отстраняване на неизправности).

4–5. ПРИГОТВЯНЕ НА КАФЕ

  • Изберете правилната филтърна кошница, малка (16a) за 1 чаша и голяма (16) за 2 чаши, и я поставете в държача на филтъра (10). Поставете държача на филтъра и изчакайте машината да достигне правилната температура. Междувременно пригответе чашите, кафето и млякото.
  • След като достигне правилната температура, извадете държача на филтъра (10) и напълнете филтърната кошница (16 или 16a) със смляно кафе, като използвате предоставената мерителна лъжичка (15). Използвайте по една лъжичка за всяка чаша кафе.
  • Притиснете кафето с помощта на предоставения Tamper (14) и почистете всички остатъци от ръба на филтъра (фиг. A).

Филтърната кошница за 1 чаша (16a) е подходяща за капсули. Когато поставяте капсулата във филтърната кошница, уверете се, че филтърната хартия не се подава извън ръба на държача на филтъра.

  • Дръжте машината стабилно, като държите дръжката на лоста (1) и поставете държача на филтъра (10) в главата на групата (11). Закрепете го, като го завъртите леко отдясно наляво.
  • Поставете чашата или чашите под чучурите на държача на филтъра.
  • Преместете лоста (1) нагоре (като държите дръжката на държача на филтъра с лявата си ръка, за да държите машината стабилно). Задръжте го в това положение за няколко секунди (фиг. C).
  • След това го спуснете докрай, за да подадете кафе (фиг. D). Повторете тази процедура в зависимост от необходимото количество кафе.
  • След като приготвите кафето, оставете лоста (1) в долно (покойно) положение, за да не изтече останалата в бойлера вода от главата на кафемашината (11), и изключете машината.
  • След като сте приготвили 3-4 последователни кафета, се препоръчва да изчакате няколко минути, за да може главата на групата да достигне правилната температура, за да не се приготви изгоряло кафе.

Преди да приготвите една или повече чаши кафе, уверете се, че нивото на водата в бойлера не е паднало под минималното ниво.

  • За да получите добра чаша кафе, е важно да използвате качествено, добре изпечено и правилно смляно кафе.
  • Кафемашината за еспресо изисква фино смляно кафе. Ако кафето е твърде едро смляно, то ще бъде светло на цвят и слабо, без пяна, а ако кафето е твърде фино смляно, еспресото ще бъде тъмно и силно и с малко пяна.
  • За да се получи равномерно подаване на кафе, натискът, упражняван върху лоста, трябва да е пропорционален на съпротивлението, което лостът среща при подаване на кафето.
  • Преди да приготвите първата чаша кафе, ви препоръчваме да повдигнете лоста (1) напълно и да приготвите чаша гореща вода. Това ще загрее главата на филтъра (11), държача на филтъра и филтъра.
  • Нормално е вода да капе от държача на филтъра, след като кафето е приготвено.

Не изваждайте държача на филтъра веднага след приготвяне на кафе. Изчакайте няколко секунди, за да се освободи остатъчното налягане между филтъра и Shower screen.
След като е приготвено кафе, държачът на филтъра (10) трябва бавно да се извади от главата на филтърното устройство (11), като се движи отляво надясно и се упражнява лек натиск надолу, за да се освободи остатъчното налягане и да се избегнат евентуални изгаряния.

4–6. ДОПЪЛВАНЕ НА ВОДА В КОТЕЛА

След като водата в бойлера свърши, го напълнете отново, както следва:

  • Поставете превключвателя (6) в изключено положение, преди да развиете капачката (3).
  • Бавно завъртете копчето за пара (4) обратно на часовниковата стрелка и изчакайте цялата пара от бойлера да се изпусне през съответната тръба (12).
  • Извадете държача на филтъра (10) и бавно повдигнете лоста (1). Дръжте лоста нагоре, за да може парата и водата, съдържащи се в бойлера, да излязат през главата на групата.
  • Препоръчваме ви да използвате съд за събиране на парата и водата и да бъдете много внимателни, тъй като излизащата пара и вода са много горещи и могат да причинят изгаряне.
  • Когато парата и водата спрат да излизат, бавно развийте бойлера (3). След това напълнете бойлера.
  • Преди да завиете обратно капачката на бойлера (3), преместете лоста (1) в положение на покой и затворете копчето за пара (4), като го завъртите по посока на часовниковата стрелка.

Не отваряйте капачката на бойлера (3), когато машината работи или е все още под налягане, за да избегнете евентуални изгаряния.
Редовно проверявайте количеството вода в бойлера през нивомерното стъкло (5). Липсата на вода, когато машината работи, може да доведе до изгаряне на нагревателния елемент.

4–7. ИЗДАВАНЕ НА ПАРА

  • След като сте се уверили, че в бойлера има правилното количество вода и сте спазили процедурата за достигане на правилното налягане в машината, уверете се, че лостът (1) е в надолу (покойно) положение и го оставете в това положение.

Преди затопляне на напитки:

  • Поставете съд под тръбата за пара (12).
  • Завъртете копчето за пара (4) обратно на часовниковата стрелка, за да отстраните евентуалния конденз, образувал се в бойлера.
  • След това отворете още малко копчето за пара, за да може да се подаде необходимото количество пара (фиг. B).
  • Когато сте готови, затворете копчето за пара, като го завъртите по посока на часовниковата стрелка.

За да се получи голямо количество пара, нивото на водата в котела трябва да е около половината от височината.
стъклото за ниво (5). Препоръчваме да подавате пара за максимум 2 минути, за да постигнете максимална производителност на подаването на пара.

Потребителят не е защитен от директни струи пара или гореща вода. Бъдете много внимателни, когато извършвате тези операции.
Температурата на парата е приблизително 100°C. Бъдете много внимателни, когато извършвате тази процедура, за да избегнете евентуално изгаряне.

4–8. ПРИГОТВЯНЕ НА КАПУЧИНО С ТРЪБАТА ЗА ПАРА

  • Напълнете наполовина висок, тесен съд с млякото, което ще приготвяте.
  • Потопете тръбата за пара (12), докато докосне дъното на съда, и бавно завъртете копчето за пара (4) обратно на часовниковата стрелка.
  • Бавно преместете контейнера нагоре и надолу за няколко секунди, докато се получи пяна.
  • За да приготвите капучино, добавете горещото разпенено мляко към кафето, което вече е в чашата.

4–9. ПРИГОТВЯНЕ НА КАПУЧИНО С АВТОМАТИЧНАТА КАПУЧИНОМАШИНА

МОНТАЖ НА АВТОМАТИЧНАТА КАПУЧИНОМАШИНА
Традиционната тръба за пара (12) трябва да се смени с автоматичната капучино машина (17) (допълнителен аксесоар за моделите с черна основа), преди да стартирате машината.
Процедирайте както следва:

  • Уверете се, че машината е изключена
  • Уверете се, че копчето за пара (4) е затворено.
  • С помощта на предоставения инструмент (F) завъртете винта без глава на тялото на крана по посока на часовниковата стрелка (фиг. E1), за да освободите дюзата за пара.
  • Завъртете тръбата за пара (12) по посока на часовниковата стрелка, докато спре. След това извадете тръбата за пара от нейното гнездо, като я издърпате надясно (фиг. E2).
  • Поставете автоматичната машина за капучино върху дюзата за подаване на пара (18), като я натискате нагоре, докато дюзата опре в фитинга. След това затегнете заключващия пръстен, като го завъртите по посока на часовниковата стрелка.
  • Поставете автоматичната капучино машина (17) на мястото ѝ, като я натиснете наляво (фиг. F). Завъртете автоматичната капучино машина (17) обратно на часовниковата стрелка, докато спре.
  • С помощта на предоставения инструмент (F) завъртете винта без глава на тялото на крана (E) обратно на часовниковата стрелка (фиг. E3), за да заключите автоматичната машина за капучино на място.

Уверете се, че винтът без глава (F) е винаги в заключено положение по време на работа.

ПРИГОТВЯНЕ НА КАПУЧИНО
След като машината достигне необходимото налягане, както е описано в раздел 4.4, продължете както следва:

  • Поставете смукателната тръба (20) (B-фиг. F) в контейнера за мляко до машината.
  • Поставете чашата с предварително приготвеното кафе под дюзата на автоматичната машина за капучино и отворете копчето за пара (4), като го завъртите обратно на часовниковата стрелка. Това ще започне да подава горещо мляко с обилна пяна.
  • За да спрете подаването, затворете копчето за пара (4), като го завъртите по посока на часовниковата стрелка.

Можете да регулирате пяната, като регулирате щифта (C) (фиг. F) на автоматичната машина за капучино, за да получите желаната консистенция на пяната.
Преместете щифта нагоре, за да получите пяна с по-голям обем.
Отстранявайте остатъците от мляко всеки път, когато използвате автоматичната машина за капучино.

За да смените тръбата за пара (12), изпълнете същата процедура, описана по-горе за монтаж на автоматичната машина за капучино.

4–10. ПРИГОТВЯНЕ НА ДРУГИ ТОПЛИ НАПИТКИ
Преди затопляне на напитки:

  • Поставете съд под тръбата за пара (12).
  • Завъртете копчето за пара (4) обратно на часовниковата стрелка, за да отстраните евентуалния конденз, образувал се в бойлера.

 

ЧАЙ, ЧАЙ ОТ ЛАЙКА

  • Изсипете необходимото количество вода за желаната напитка в съд.
  • Потопете тръбата за пара (12) в течността и бавно завъртете копчето за пара (4) обратно на часовниковата стрелка.
  • След това отворете напълно копчето за пара, за да може да се отдели голямо количество пара, което ще доведе течността до точка на кипене.
  • След това добавете съдържанието на пакетчето с напитката, която искате да приготвите.

ТОПЪЛ ШОКОЛАД

  • Изсипете съдържанието на вече дозираното саше в съд и бавно добавяйте по една чаша мляко, малко по малко, като разбърквате внимателно.
  • Потопете тръбата за пара (12), докато докосне дъното на съда, бавно завъртете копчето за пара (4) обратно на часовниковата стрелка и оставете напитката да заври.
  • Оставете напитката да ври по-дълго, ако искате да я направите по-гъста.

Температурата на парата е приблизително 100°C.
По никаква причина не поставяйте ръцете си под тръбата за пара.
Бъдете много внимателни, когато правите това, за да избегнете евентуално изгаряне.

4–11. ГОРЕЩА ВОДА

  • Когато машината достигне правилното налягане, освен чрез използване на тръбата за пара (12), гореща вода може да се получи и чрез автоматичната машина за капучино (17).
  • След като инсталирате устройството, както е описано в раздел 10 4.9, поставете смукателната тръба в съд с вода. Поставете съд под дюзата на автоматичната машина за капучино и отворете копчето за пара (4), като го завъртите обратно на часовниковата стрелка.
  • След като се подаде необходимото количество гореща вода, затворете копчето за пара.

По никаква причина не поставяйте ръцете си под автоматичната машина за капучино, тъй като горещата течност може да причини изгаряне.

5. ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА

Преди да извършите каквото и да е почистване или поддръжка, изключете захранващия кабел от контакта, без да дърпате кабела.

5–1. ПОЧИСТВАНЕ НА ВЪНШНАТА ЧАСТ НА МАШИНАТА

Почистете външната част на машината, Drip tray (8) и дренажния отвор на основата, в който е поставена, с влажна кърпа и след това подсушете. Не използвайте алкохол, разтворители, абразиви или препарати, за да избегнете увреждане на третираните повърхности.

5–2. ПОЧИСТВАНЕ НА ДЪРЖАЧА НА ФИЛЪРА

Редовно почиствайте държача на филтъра (10), филтъра (16) и Shower screen, разположен в главата на филтърния апарат (11), с топла вода и неутрален препарат, за да предотвратите образуването на котлен камък и да премахнете евентуални отлагания от кафе.

Предупреждение: За да предотвратите повреда на машината, не използвайте слепия филтър за почистване на главата на групата.

5–3. ПОЧИСТВАНЕ НА ПАРОПРОВОДА

За да избегнете промяна на вкуса на напитките, които ще се затоплят, и за да предотвратите запушване на отворите в края на тръбата за пара, почиствайте я старателно с влажна кърпа след всяка употреба.

5–4. ПОЧИСТВАНЕ НА АВТОМАТИЧНАТА КАПУЧИНОМАШИНА

Отстранявайте остатъците от мляко всеки път, когато използвате автоматичната машина за капучино.

  • Поставете пълна чаша с вода до машината, в която да потопите смукателната тръба.
  • Продължете, както ако приготвяте обикновено капучино, като оставите мръсната вода да се отцеди в подходящ съд.
  • За да смените тръбата за пара (12), следвайте инструкциите в раздел 4.9.
  • В допълнение към почистването на автоматичната машина за капучино след всяка употреба, от време на време я почиствайте по-старателно.
  • Завъртете резбования заключващ пръстен (A) обратно на часовниковата стрелка, докато дюзата за пара се освободи (фиг. F).
  • Отстранете капака (D), щифта (C) и тръбата (B) и ги измийте обилно под топла течаща вода, за да отстраните остатъците или втвърдените бучки мляко. След това поставете обратно компонентите в обратен ред.

6. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ

ПРОБЛЕМ

Машината не работи и лампичката на превключвателя ON/OFF не свети.

ПРИЧИНА

  1. Няма захранване.
  2. Машината не е включена правилно в контакта
  3. Захранващият кабел е повреден

РЕШЕНИЕ

  1. Включете захранването
  2. Включете правилно щепсела на захранващия кабел в контакта
  3. Свържете се със СЕРВИЗНИЯ ЦЕНТЪР за подмяна

 

ПРОБЛЕМ

Лампичката на превключвателя ON/OFF свети и водата не се загрява.

ПРИЧИНА

  1. Предпазният термостат трябва да се нулира
  2. Нагревателният елемент е счупен или изгорял

РЕШЕНИЕ

  1. Отстранете капачката на подложката и натиснете червения бутон, за да нулирате термостата
  2. Свържете се със СЕРВИЗНИЯ ЦЕНТЪР

 

ПРОБЛЕМ

Не се приготвя кафе.

ПРИЧИНА

  1. Няма вода в бойлера.
  2. Кафето е твърде ситно смляно
  3. Има твърде много кафе
  4. Кафето е било прекалено уплътнено

РЕШЕНИЕ

  1. Налейте вода в бойлера
  2. Заменете с по-едра смес кафе
  3. Намалете количеството кафе във филтърната кошница
  4. Уплътнявайте кафето по-малко

 

ПРОБЛЕМ

Кафето се приготвя твърде бързо.

ПРИЧИНА

  1. Кафето е твърде едро смляно
  2. Няма достатъчно кафе
  3. Кафето не е достатъчно уплътнено
  4. Кафето е застояло или неподходящо

РЕШЕНИЕ

  1. Кафето трябва да се смила по-фино
  2. Увеличете количеството кафе
  3. Утрамбуйте кафето повече
  4. Заменете кафето

 

ПРОБЛЕМ

Кафето се дозира на капки.

ПРИЧИНА

  1. Кафето е твърде ситно смляно
  2. Има твърде много кафе
  3. Кафето е било прекалено уплътнено

РЕШЕНИЕ

  1. Кафето трябва да се смила по-едро
  2. Намалете количеството кафе
  3. Уплътнявайте кафето по-малко

 

ПРОБЛЕМ

Кафето изтича между бойлера и държача на филтъра.

ПРИЧИНА

  1. Държачът на филтъра не е поставен правилно
  2. Има твърде много кафе във филтърната кошница
  3. Ръбът на държача на филтъра не е почистен
  4. Уплътнението на котелното устройство е износено

РЕШЕНИЕ

  1. Поставете го правилно
  2. Намалете количеството кафе
  3. Отстранете остатъците от кафе от ръба на държача на филтъра
  4. Свържете се със СЕРВИЗНИЯ ЦЕНТЪР

 

ПРОБЛЕМ

Не се образува пяна върху кафето.

ПРИЧИНА

  1. Сместа от кафе не е подходяща за този тип машина
  2. Смилането е неподходящо
  3. Няма достатъчно кафе

РЕШЕНИЕ

  1. Заменете кафето
  2. Регулирайте смилането на кафето
  3. Увеличете количеството кафе

 

ПРОБЛЕМ

Кафето е твърде студено.

ПРИЧИНА

  1. Машината не беше достигнала правилната температура
  2. Държачът на филтъра не е бил предварително загрят
  3. Котлен камък върху нагревателния елемент
  4. Нагревателният елемент е частично изгорял
  5. Пресостатът не работи в необходимия диапазон

РЕШЕНИЕ

  1. Следвайте инструкциите, дадени в раздел 4.4
  2. Държачът на филтъра трябва да се нагрява едновременно с водата
  3. Отстраняване на котления камък от машината

Гаранция и начин на употреба на продукта

За продуктите се предоставя стандартният законово определен гаранционен срок. Тази гаранция не може να се прехвърля и не е възможна компенсация в брой. Гаранцията не покрива продукти, които са били използвани по начин, различен от посочения в това ръководство за употреба.

Гаранцията също така не покрива:

  • Повреди, произтичащи от неправилна употреба, пренебрегване на грижите ή всяка друга употреба за цели, които δεν са посочени в това ръководство.
  • Повреди на външния вид, повреди, причинени από корозия или постепенно износване.

Всякакви интервенции или ремонти от неоторизирани лица водят до анулиране на гаранцията на продукта.

Продавач и вносител: NajTrade s.r.o., Húskova 31, 04023 Košice, IČO: 50590502.

Сходни продукти

La Pavoni Europiccola Lusso
1x
Безплатна доставка
Разпродаден
~04.05.2026

649,00 €
(прибл 1 269,33 lev)

La Pavoni Professional Lusso
5x
Безплатна доставка
Разпродаден
~04.05.2026

739,00 €
(прибл 1 445,36 lev)

La Pavoni Stradivari Lusso
Безплатна доставка
В наличност

689,00 €
(прибл 1 347,57 lev)

La Pavoni Stradivari Professional Lusso
Безплатна доставка
Разпродаден
~04.05.2026

769,00 €
(прибл 1 504,03 lev)

Отзиви от наши клиенти
Trustpilot reviews
Reviews 45 • Excellent
4.8
more reviews
Flair PRO 2
Оторизиран продавач
Wacaco, Cafelat, Flair и др
Специализиран търговец
поддръжка преди и след покупка
Доставка в ЕС
доставка до всички страни от ЕС
Стоки на склад в ЕС
изпращаме от собствен склад
Безплатна доставка за ЕС
за поръчки над 150,00 €